PDA

View Full Version : Lực theo thầy Kanai (bài 1)



aiki
09-13-2007, 02:47 PM
Nhân thấy tấm hình cucat post trong bài ''aikido và các định luật cơ học ...'',

http://i64.photobucket.com/albums/h166/vinh_ca/aiki-div/p21b.gif

Mượn Cucat tấm hình để minh họa 1 bài của thầy Kanai noi ve luc. Vì khg có thì giờ nên tui để nguyên văn tiếng anh. Nếu có ACE nào rảnh thì nhờ dịch dùm.

http://i64.photobucket.com/albums/h166/vinh_ca/aiki-div/techaiki.gif


"There are at two kinds of strength or power. The first is contracting strength that you use and experience when you lift something, or pull something and your muscles contract toward you. The other is a different kind of strength that occurs when you extend your muscles, such as when you push something or throw a ball. In that type of strength you are transferring power toward or into the object.

"The way one experiences these two kinds of strength is different. The first way, contracting, feels more like what we might call strength or power because it feels more like we are doing something with our person-al muscle strength. The second, extending, is more difficult to feel and may seem like we aren't really doing anything with our personal strength. It may actually seem as if nothing is happening.

"In Aikido we want to use the second kind of strength or power, not the first.

"There is a way that we must coordinate our body to maximize the use of this second type of power. To understand this we must think about the body's joints and how power and energy moves through them. The joints must be kept soft and flexible so that they can transmit the extended power. In contracting power one can feel muscles tighten as the power moves through them to bring objects towards oneself. In extended power one must feel the joints open so that the power can be whipped through them and away from oneself.

"As power moves through each joint, there is an opportunity to multiply the power being transmitted. If you think of someone throwing a ball, you know that if you stand with your feet planted and only move at your shoulder you will be able to throw, but it will have a limited effect in terms of speed, power and direction. However, if as you throw, you step into the throw and keep your arm relaxed so that it swings freely at the shoulder, and continues to move fluidly through the elbow, wrist and hand, then you can achieve precise aim with great power and velocity. Each joint does not simply add power; rather it multiplies the power passing through it.

"In an Aikido throw the progression of how power flows through the joints is as follows: first from the hip to the shoulder, then through the elbow, then out the wrist, and finally through the hand. One can maximize the use of the hip by maintaining a low center and pivoting it into the throw at the time of completion. One can add more power by pushing off the back leg using the ball of the rear foot, which, like the front foot, should be pointed in the direction of the throw. In this way power generated from the toes, ankle, knee and upper leg can be added to the projection.

"This entire effort is coordinated to occur simultaneously so that nage's total body weight/energy is transmitted to uke. It is important to note that the center (the mass centered in the hips) must be extended into the throw and that the power starts and emanates from there.

"The final factor in both the generation and transmission of power in a technique is to coordinate the technique's completion with nage's exhalation. Nage should project both uke and his/her breath at the same time. This is done in a manner wherein there is a sound made like "haa" when the breath is consciously expelled out and away.

"If you had to think of this sequentially: first the feet move to the firm placement that serves as the rooted foundation upon which the hips turn as the center is extended and intensified by the motion of the rear leg. This power is then snapped or whipped through the extended muscles and joints and is successively magnified as the power is transmitted through the upper body and into uke. However, these events are completed and coordinated in such rapid succession that they all occur virtually simultaneously.

"To do this, nage must keep his or her body, and especially the joints, soft and pliable. But there are also additional reasons to keep the joints soft and pliable.

"One is to allow nage to receive the power of the attack without a collision, without "clashing". In this regard, it is also important to hold the arms extended and slightly curved through the tegatana (hand blades). The use of extended or curved arms is important for both uke and nage. For uke, this creates a flexibility that enables uke to attack with power and speed. For nage, it serves as a cushion that allows nage to receive uke's attack without injuring him or her. If nage is too stiff and rigid, then uke impacts against nage (and nage may lose his balance in the collision) rather than being accepted or absorbed by nage's flexible body posture.

"By holding the arms in such a manner they also become much more sensitive and this allows nage to more accurately feel uke's movement and power. Again, if nage is stiff and rigid then this is not possible. Also, if nage is soft, then nage can load uke's power into his/her joints in a similar way as one might store energy by winding and tightening a spring. Uke's energy can then be redirected back into uke while allowing nage to control the amount of power and velocity required or desired.

"Finally, although there are many similarities between throwing a ball and throwing an opponent, there is one critical difference. When one throws a ball it is desirable to have all the energy possible transmitted to the object. Because of this one may wish to throw one's own balance into the ball.

"In an Aikido throw, which has a martial arts application, this is not practical. One must be ready for the next attack as uke is being thrown, therefore nage must keep his/her balance. Consequently, it is critically important to maintain at all times a low, firm center and good upright posture. Nage must make sure that both feet remain fully planted on the ground and safeguard his/her balance throughout the entire technique."

gianghohiemac
09-13-2007, 07:55 PM
Cảm ơn bài trên của anh Aiki. Công nhận bài viết về lực của thầy Kanai rất hay.:friends:

tkdkid
09-15-2007, 08:50 AM
"There are at two kinds of strength or power. The first is contracting strength that you use and experience when you lift something, or pull something and your muscles contract toward you. The other is a different kind of strength that occurs when you extend your muscles, such as when you push something or throw a ball. In that type of strength you are transferring power toward or into the object.

"The way one experiences these two kinds of strength is different. The first way, contracting, feels more like what we might call strength or power because it feels more like we are doing something with our person-al muscle strength. The second, extending, is more difficult to feel and may seem like we aren't really doing anything with our personal strength. It may actually seem as if nothing is happening.

"In Aikido we want to use the second kind of strength or power, not the first.

"There is a way that we must coordinate our body to maximize the use of this second type of power. To understand this we must think about the body's joints and how power and energy moves through them. The joints must be kept soft and flexible so that they can transmit the extended power. In contracting power one can feel muscles tighten as the power moves through them to bring objects towards oneself. In extended power one must feel the joints open so that the power can be whipped through them and away from oneself.


Tui đọc không hiểu gì hết hay hiểu rất mập mờ, không phải bài viết dở hay khó hiểu mà tại nói về "lực", "khí" vốn là những đề tài khó hiểu cho cái trí óc bé nhỏ của tui.

Xưa nay trong các sách vỡ võ thuật Á Châu mình thường nói về 2 khía cạnh "Phát kình" hoặc "phát lực" là điều mà người học võ nào cũng thường được nghe qua chuyện môn nào NHU và môn nào thuần CƯ NG. Nhưng phân biệt thế nào là kình, là lực qua bài viết này Thầy KANAI
đã nói rõ và khoa hoc tính nó hết rồi qua cách giải thích "CONTRACTING = Lực" và "EXTEND strength = Kình".

Quan niệm truyền thống võ thuật Á Châu chúng ta coi Kình và Lực là 2 dạng sức mạnh khác nhau với các điểm dị biệt như sau: Lực là hữu hình, khởi từ xương, truyền qua sống lưng vào vai mà phát ra. Kình là vô hình, khởi từ gân, truyền qua tứ chi mà phát ra. Lại có một phân biệt khác cho rằng Lực vốn sẵn có và hiển lộ nên mang tính trực và hư, vì vậy mới gọi Chân lực là Trực lực hoặc Hư lực. Riêng Kình là một dạng Lực thông qua rèn luyện mà đạt tới nên ẩn tàng, mang tính Hoành và Thực.

Vì vậy , Kình còn gọi là Hoành lực hoặc Thực lực. Cần lưu ý về nghĩa các tiếng dùng ở đây. Hư, Thực không thể hiểu theo cách thông thường là Có, Không mà cần hiểu theo đặc tính gồm chứa ở trong. Hư lực là sức mạnh hiển lộ nên có tính Cương, còn Thực lực là sức mạnh ẩn tàng nên có tính Nhu. Có thể nói KÌNH cần thiết và cao hơn LỰC nên môn Aikido có cái nhu khác với Nhu Đạo hay các môn võ mang tính nhu khác có khuynh hướng dùng lực trong nhu.

Cũng qua bài viết ta thấy được tính "Võ thuật 1 nhà" dù có là môn phái, triết lý gì đi nữa nó vẫn tiềm ẩn trong nhau sự đan chéo trong căn bản.

NgDaLat
09-19-2007, 09:25 PM
Đoc bài của thầy Kanai thấy đã khó hiểu. Đọc bài cùa anh tcdkid còn khó hiểu hơn.

NgDaLat
09-19-2007, 09:47 PM
"There are at two kinds of strength or power. The first is contracting strength that you use and experience when you lift something, or pull something and your muscles contract toward you. The other is a different kind of strength that occurs when you extend your muscles, such as when you push something or throw a ball. In that type of strength you are transferring power toward or into the object.

Có hai loai sức mạnh. Loai đầu tiên là sức mạnh mà bạn nâng, hay kéo một vật về phía ban. Loai thứ hai là sức mạnh khi bạn giãn cơ bắp như đẩy một vât hay ném trái banh. Đó là loại sức mạnh hướng về hay vào trong vật thế

Nôm na ý thầy nói có hai loại lực. Cái kéo cái đẩy. Cái kéo về phía mình còn cái đẩy về phía vật.


The way one experiences these two kinds of strength is different. The first way, contracting, feels more like what we might call strength or power because it feels more like we are doing something with our person-al muscle strength. The second, extending, is more difficult to feel and may seem like we aren't really doing anything with our personal strength. It may actually seem as if nothing is happening.


Ta cảm nghiêm hai loại sức mạnh khác nhau. Loai thứ nhất, kéo, cảm nhân như là sức mạnh từ chính bản thân mình, từ chính cơ bắp của mình. Loai thứ hai, đẩy, cảm nhận như ta không làm gì với sức mạnh bản thân. Mình cảm như không có gì xảy ra.

Cái này thì tui không hiểu gì ráo trọi. Tui thấy kéo hay đẩy gì cũng phải dùng sức mạnh bản thân mình hết trơn. Kéo nước từ dưới giếng lên hay đẩy cái xe chết máy cũng đều mệt thí mồ.

TuanDam
09-19-2007, 10:14 PM
Ta cảm nghiêm hai loại sức mạnh khác nhau. Loai thứ nhất, kéo, cảm nhân như là sức mạnh từ chính bản thân mình, từ chính cơ bắp của mình. Loai thứ hai, đẩy, cảm nhận như ta không làm gì với sức mạnh bản thân. Mình cảm như không có gì xảy ra.

Cái này thì tui không hiểu gì ráo trọi. Tui thấy kéo hay đẩy gì cũng phải dùng sức mạnh bản thân mình hết trơn. Kéo nước từ dưới giếng lên hay đẩy cái xe chết máy cũng đều mệt thí mồ.



Mình cũng không rành lắm về chuyện này nhưng hình như trong Aiki kéo hay đẩy cũng đều dựa vào sức đối phương. Kéo hay đẩy tuỳ vào hoàn cảnh do mình cảm nhận, tiếp theo ngay sau đẩy có thể là kéo hoặc ngược lại, cũng có thể ngay sau kéo là kéo tiếp, ngay sau đẩu là đẩy tiếp.... Kéo (hoặc đẩy) để đưa đối phương ra khỏi vị trí cân bằng động (thăng bằng khi tấn công), cũng ngay tiếp sau nó là kéo hoặc đẩy để đưa đối phương về vị trí cân bằng tĩnh (nằm xuống thảm), rồi lại kéo hoặc đẩy để đối phương nằm luôn - nói vui (bẻ tay có tính là kéo, đè chân lên ngực có tính là đẩy không nhỉ!!!!). Nhưng cuối cùng là kéo Uke đứng dậy.

Tôi chỉ biết Shihonage nên thử phân tích với đòn này xem sao. Uke tấn công chém shomen thì phải, tory đưa tay lên, dĩ nhiên là không phải chặn lại mà dựa theo và nắm lấy, tiếp theo là di chuyển tenkan ra sau lưng Uke, kéo tay uke theo, tiếp đến dựa trên sự mất thăng bằng vì bị bẻ tay, mất đà ... đẩy nhẹ Uke xuống thảm. Khi Uke đã nằm trên thảm thì kéo đẩy tuỳ vào bạn... Nhớ kéo Uke đứng dậy. Với Irimi hay koshi hình như ngược lại hay sao ý. (nghỉ học võ cả mười mấy năm rồi nên chỉ nhớ bậy bạ vậy thôi)

Mình chỉ hiểu có vậy thôi, có gì sai các cao thủ chỉ giúp với.

tkdkid
09-19-2007, 11:01 PM
Xin lỗi anh Dalat, nhiều lúc tui viết tui còn không hiểu tui viết gì nữa.. Thì làm sao anh hiểu cho được !

Bởi vậy !!! Kinh nghiệm cho thấy.. Viết, nói, dạy càng khó hiểu càng có vẽ mình là cao thủ !

Mấy ông Khổng, Lão, Đạt Ma toàn là nói chuyện người ta không hiểu nên mới thành Thánh nhân trong cõi người :focus:

aiki
09-20-2007, 11:00 AM
Ta cảm nghiêm hai loại sức mạnh khác nhau. Loai thứ nhất, kéo, cảm nhân như là sức mạnh từ chính bản thân mình, từ chính cơ bắp của mình. Loai thứ hai, đẩy, cảm nhận như ta không làm gì với sức mạnh bản thân. Mình cảm như không có gì xảy ra.

Hì hì! Theo cách tui hiểu thì cái mà thầy nói là 1 loại 'khí'. Lúc thầy chỉ thì dùng tất cả cơ thể ('joint'=khớp xương,) và thả lòng người.



There is a way that we must coordinate our body to maximize the use of this second type of power. To understand this we must think about the body's joints and how power and energy moves through them. The joints must be kept soft and flexible so that they can transmit the extended power. In contracting power one can feel muscles tighten as the power moves through them to bring objects towards oneself. In extended power one must feel the joints open so that the power can be whipped through them and away from oneself.

Khó nói qua văn quá, trước mặt thì chỉ cần cho 'nếm mùi' giữa 2 cách là cảm thấy liền ...:laugh: :laugh: :laugh:



Đây là phần tiếp của thầy Kanai...




Chapter 4 - Relationship between Joints and Power, and How Power is Produced

Part 1

We will now examine the relationship between the body's joints and power, and how correct use of the body's joints produces power.

In examining this subject, we can begin to understand the expression of AIKIDO on the physical level, and by focusing on the nature of the body, understand the concept of unification of mind, body and spirit

The concept of unification has suffered because it has usually been a very vague concept. In the past, emphasis on the mind aspect of unification (mainly "how-to-use-KI" ideas) has been used to compensate for the fundamental contradictions and appearance of disunity of AIKIDO's widely varied collection of attacks, joint techniques and throwing techniques

However, as I hope is becoming clear through the previous discussion, it is my belief that by analyzing the workings of the body, a clear and effective logic can be defined and established for AIKIDO practice.

If we use the logic of the physical body as a basis for clarifying what would otherwise be the vague concept of "unification", we can begin to clarify one's understanding, and escape the ambiguities in most In order to gain this much deeper understanding of AIKIDO, you must learn to use your "entire-self" in AIKIDO practice.

Expressed in physical terms, using your entire-self means that you must use your entire body in performing each movement or technique. Moreover, since the joints are the structures that connect the various parts of the body you must use all of the joints of your body. To do this you must understand the function of the joints of the human body.

There are three important functions of the joints:

First, appropriate and flexible joint movement can soften or avoid a collision with an opponent's power.

Second, joints can create flexibility. Each individual joint has a range of motion, but in order to maximize total body flexibility, one must make all of the joints, including the hip joints, adjust from moment to moment..

The more joints that can be adjusted in a coordinated way, the more the body will be totally flexible.

Third, joints can produce power. Muscles create power, and multiple muscles and their associated connective tendons are attached to each joint. When multiple muscles are used in an organized way, the power created necessarily must be proportional to the number of muscles used. This power is manifested through a movement of the joint to which the muscles are connected. If this is true of one joint, then it is better to use two joints than one, and three joints than two, etc. The more joints one uses, the greater the power one can generate and transfer to the opponent.

tyi
09-21-2007, 08:50 AM
"The way one experiences these two kinds of strength is different. The first way, contracting, feels more like what we might call strength or power because it feels more like we are doing something with our person-al muscle strength. The second, extending, is more difficult to feel and may seem like we aren't really doing anything with our personal strength. It may actually seem as if nothing is happening.

"In Aikido we want to use the second kind of strength or power, not the first.



There is a way that we must coordinate our body to maximize the use of this second type of power. To understand this we must think about the body's joints and how power and energy moves through them. The joints must be kept soft and flexible so that they can transmit the extended power. In contracting power one can feel muscles tighten as the power moves through them to bring objects towards oneself. In extended power one must feel the joints open so that the power can be whipped through them and away from oneself.


Nghĩ đến những thế khởi động, đa số đều là dạng strength thứ hai: hít đất, fune kogi undo, men uchi ikyo undo, seiza ho !:biggrin: :biggrin:

Mới nghĩ được tới đó, mời các bạn bổ sung... !

NgDaLat
09-21-2007, 02:10 PM
Tôi chỉ biết Shihonage nên thử phân tích với đòn này xem sao. Uke tấn công chém shomen thì phải, tory đưa tay lên, dĩ nhiên là không phải chặn lại mà dựa theo và nắm lấy, tiếp theo là di chuyển tenkan ra sau lưng Uke, kéo tay uke theo, tiếp đến dựa trên sự mất thăng bằng vì bị bẻ tay, mất đà ... đẩy nhẹ Uke xuống thảm. Khi Uke đã nằm trên thảm thì kéo đẩy tuỳ vào bạn... Nhớ kéo Uke đứng dậy. Với Irimi hay koshi hình như ngược lại hay sao ý. (nghỉ học võ cả mười mấy năm rồi nên chỉ nhớ bậy bạ vậy thôi)

Ngày xưa tui cũng hoc như ban. Lúc kéo lúc đẩy lung tung. Sau này mới nhân ra là khi thực hiên đòn Aikido 99% là đẩy hay đè từ ban đầu cho đến kết thúc đòn. Ngay đến đòn Irimi cũng là nắm cổ Uke đẩy vô người mình.

aiki
09-21-2007, 02:33 PM
Nghĩ đến những thế khởi động, đa số đều là dạng strength thứ hai: hít đất, fune kogi undo, men uchi ikyo undo, seiza ho !

Trở lại căn bản mà! Nếu khg hiểu tại sao làm và nếu khg ai chỉ làm sao cho đúng thì cũng vậy thôi ... Cuối giờ có kokyudosa cũng là để luyện cái strength thứ 2 đó.

cucat
09-21-2007, 05:21 PM
Ngay đến đòn Irimi cũng là nắm cổ Uke đẩy vô người mình.

Mình đứng bên cạnh Uke, làm sao mà "đẩy" vô người mình được anh NgDaLat. Anh giải thích cho em một chút đc hông ?

NgDaLat
09-21-2007, 06:45 PM
Mình đứng bên cạnh Uke, làm sao mà "đẩy" vô người mình được anh NgDaLat. Anh giải thích cho em một chút đc hông ?

Cái này giống như kéo vào người
http://i64.photobucket.com/albums/h166/vinh_ca/irimi/8_Irimi.jpg

Còn cái này là kéo nay đẩy hả Cucat

http://i64.photobucket.com/albums/h166/vinh_ca/irimi/ir-stand-ura-9.gif

aiki
09-21-2007, 08:41 PM
Irimi nage có thể đẩy hoặc kéo đó Cucat. Cách nào cũng đúng hết. Vừa quay Tenkan vừa đẩy lmà uke mất thăng bằng dễ lắm. Coi chừng làm loãng topic này đó nhe!

NgDaLat
09-22-2007, 10:03 PM
"In Aikido we want to use the second kind of strength or power, not the first.

"There is a way that we must coordinate our body to maximize the use of this second type of power. To understand this we must think about the body's joints and how power and energy moves through them. The joints must be kept soft and flexible so that they can transmit the extended power. In contracting power one can feel muscles tighten as the power moves through them to bring objects towards oneself. In extended power one must feel the joints open so that the power can be whipped through them and away from oneself.


Trong Aikido ta muốn xài loai sức mạnh thứ hai, không xài loại một

Có phương pháp giúp ta điều hợp thân thể để sử dụng tối đa loai sức mạnh thứ 2. Để hiểu chuyện này ta phải hiểu về cấu tạo khớp và cách thức năng lượng truyền qua. Khớp phải mềm dẻo thì năng lượng mới truyền qua được. Khi kéo, người ta cảm thấy cơ bắp cứng lại khi năng lượng truyền qua. Khi đẩy ta cảm thấy khớp mở ra khi năng lượng đi qua ra khỏi người mình.

**Cái này cũng giống như mấy người chơi xếp quân bài domino. Khớp mà cứng cũng giống như lấy keo dán chặt một quân bài xuống mặt bàn. chuyển động của mấy quân bài khác tới đó sẽ ngừng lại.
**Thầy so sánh giữa kéo và đẩy không được chính xác lắm. Kéo thì thầy nói về cơ bắp. Đẩy thì thầy nói về khớp. Hay là văn của thầy lủng củng.

Có thể hiểu như vầy chăng:

Khi kéo, cơ và khớp như co lại; Khi đẩy thì cơ và khớp giãn ra khi năng lương truyền qua.

tyi
09-23-2007, 11:29 AM
Quote:
"In Aikido we want to use the second kind of strength or power, not the first.

"There is a way that we must coordinate our body to maximize the use of this second type of power. To understand this we must think about the body's joints and how power and energy moves through them. The joints must be kept soft and flexible so that they can transmit the extended power. In contracting power one can feel muscles tighten as the power moves through them to bring objects towards oneself. In extended power one must feel the joints open so that the power can be whipped through them and away from oneself.



Quote:
Trong Aikido ta muốn xài loai sức mạnh thứ hai, không xài loại một

Có phương pháp giúp ta điều hợp thân thể để sử dụng tối đa loai sức mạnh thứ 2. Để hiểu chuyện này ta phải hiểu về cấu tạo khớp và cách thức năng lượng truyền qua. Khớp phải mềm dẻo thì năng lượng mới truyền qua được. Khi kéo, người ta cảm thấy cơ bắp cứng lại khi năng lượng truyền qua. Khi đẩy ta cảm thấy khớp mở ra khi năng lượng đi qua ra khỏi người mình.


**Cái này cũng giống như mấy người chơi xếp quân bài domino. Khớp mà cứng cũng giống như lấy keo dán chặt một quân bài xuống mặt bàn. chuyển động của mấy quân bài khác tới đó sẽ ngừng lại.
**Thầy so sánh giữa kéo và đẩy không được chính xác lắm. Kéo thì thầy nói về cơ bắp. Đẩy thì thầy nói về khớp. Hay là văn của thầy lủng củng.

Có thể hiểu như vầy chăng:

Quote:
Khi kéo, cơ và khớp như co lại; Khi đẩy thì cơ và khớp giãn ra khi năng lương truyền qua.

Theo tui thì cái nào cũng đúng. vấn đề là góc nhìn theo quan điểm của từng người mà thôi.

Nhân đây cũng rất cảm ơn anh Aiki đã post đoạn nói về lực của Kanai Sensei. Tôi cũng tập cái kiểu lực đẩy thứ hai này trong thời gian dài. Ở đây tui xin nói một chút về unbendable arm, vì tui nghĩ nó rất quan trọng đến lực thứ hai mà nhiều người hay nói đến.

Thả lỏng khớp nay extended trong aikido rất rõ ràng ở dạng unbendable arm, ai cũng tập được trạng thái này.

Thật ra unbendable arm không chỉ có ở 1 tư thế thẳng tay. Thực sự khi ở tư thế thẳng tay chuẩn, các bạn để ý kỹ sẽ thấy khớp ở dạng extended, và sự thả lỏng là có thật. Bây giờ ta hơi cong cánh tay lại, và cố gắng vẫn ở trạng thái unbendable arm, cũng tập được. cong hơn nữa.. cũng được, và tập cho đến khi cánh tay gần hình chữ V vẫn unbendable. Cái này tập mất thời gian chút ; "Tay kiếm" cũng là một dạng kiểu này !


Khi tập với uke, vd vào đòn irimi nage tay đặt ở cổ và đặt ở tay uke, hay cho uke nắm, cả hai tay ở trạng thái unbendable thì sao nhỉ? ==>>lực co kéo không còn, chỉ có đẩy thôi (dạng lực thứ hai), mặc dù nhìn thì giống như lực kéo. Có muốn co kéo thì cũng sẽ biến thành đẩy mà thôi, do trạng thái unbendable = thả lỏng khớp tạo ra. Dạng lực này, uke là người nhận thấy đầy đủ nhất !
Có lẽ đến đây là đủ, vì tôi không muốn loãng topic của anh Aiki, tập trung vào lực trong aikido.

Mong các bạn chia sẻ ý kiến!

NgDaLat
09-23-2007, 03:14 PM
Thả lỏng khớp nay extended trong aikido rất rõ ràng ở dạng unbendable arm,

Tui thì thấy lỏng khớp không liên quan gì đến unbendable arm hết trơn. Lỏng khớp lả lỏng cơ bắp quanh khớp đó. Khi đụng đến thì khớp quay liền như bản lề cửa vậy đó.

aiki
09-25-2007, 10:23 AM
Lực hay kình, strength kiểu 1 hay 2, unbendable arm hay kokyudosa rất khó giải thích hay nói qua văn! Theo tui thấy thì chỉ có cảm nhận mới diễn tả được hết thôi. Cũng như thả lỏng là làm sao? mỗi người có 1 định nghĩa khác nhau.

Thầy Kanai hay áp dụng cái strength 2 khi thầy quăng uke lắm. Thầy hay bước vô chiếm đan điền uke, lắc hông và quăng uke ra xa bằng cách duỗi thẳng cái chân sau ra. Uke thì cứ tưởng như mùa thu lá bay, bị quăng ra cỡ 2-3m đó...:laugh: :laugh:

NgDaLat
09-25-2007, 04:53 PM
Lực hay kình, strength kiểu 1 hay 2, unbendable arm hay kokyudosa rất khó giải thích hay nói qua văn! Theo tui thấy thì chỉ có cảm nhận mới diễn tả được hết thôi. Cũng như thả lỏng là làm sao? mỗi người có 1 định nghĩa khác nhau.

Đang gợi ý vấn đề mà anh aiki. Cứ nói khó khó thì ai vô đây biên nữa.
Bà con có ai phản biện với tui cho vui đi.

NgDaLat
09-28-2007, 03:02 AM
"As power moves through each joint, there is an opportunity to multiply the power being transmitted. If you think of someone throwing a ball, you know that if you stand with your feet planted and only move at your shoulder you will be able to throw, but it will have a limited effect in terms of speed, power and direction. However, if as you throw, you step into the throw and keep your arm relaxed so that it swings freely at the shoulder, and continues to move fluidly through the elbow, wrist and hand, then you can achieve precise aim with great power and velocity. Each joint does not simply add power; rather it multiplies the power passing through it.


Khi năng lực đi qua mỗi khớp, đó là cơ hội để nhân năng lực truyền qua. Nếu ai đó ném một trái banh, Ban biết là nếu bạn đứng nguyên, ban có thể ném banh, nhưng sẽ bi giới han tốc độ, năng lực và phương hướng. Tuy nhiên nếu bạn di chuyển thân người và ném, giữ cánh tay lỏng đến nỗi có thể lắc lư tư nhiên ở vai, tiếp tục như vậy qua cùi chỏ, cổ tay ngón tay. Ban có thể đạt đươc sư chính xác, tốc độ và năng lực. Mỗi khớp không chỉ cộng năng lượng mà còn là nhân năng lượng qua đó.

Cái này ai mà chơi bóng rổ, bóng chuyến hiểu liền.
you step into the throw and keep your arm relaxed so that it swings freely at the shoulder
Chi tiết này thầy chỉ rất rõ về vấn đề thả lỏng theo kiểu của thầy "Swings freely" nên không có chuyện "unbendable arm"

dolly
09-28-2007, 05:05 AM
em có biết 1 chút nguyên tắc phát kình, trong thái cực ( ko bít có chính xác ko) nhưng cũng viết ra để ae cùng tham khảo:
+khi đánh 1 đòn thì có quá trình như sau:nhấn lực từ chân( có thể dậm chân mạnh hoặc ko) sau đó lực chuyển từ bàn chân lên trên eo, sau đó chuyển qua hai vai rồi đến tay , ra lòng tay hoặc nắm đấm.o
+theo cách nghi hiện nay của em lực và kình khác nhau ở các điểm sau:
-phát lưc: ta chỉ dùng lực 1 bộ phận của thân thể ( ex:đá, đấm, đơn thuần)
-phát kình: tức là phát lực toàn thân, kết hợp toàn bộ các bộ phận trên cơ thể ( cái này phải qua 1 quá trình luyện tập lâu dài)
ex:lực cánh tay <<<< lực cánh tay+ lực xoắn eo+ độ rùng+lực nhấn( chân)+ ki ( nếu có:laugh: )




-

TuanDam
09-28-2007, 02:40 PM
em có biết 1 chút nguyên tắc phát kình, trong thái cực ( ko bít có chính xác ko) nhưng cũng viết ra để ae cùng tham khảo:
+khi đánh 1 đòn thì có quá trình như sau:nhấn lực từ chân( có thể dậm chân mạnh hoặc ko) sau đó lực chuyển từ bàn chân lên trên eo, sau đó chuyển qua hai vai rồi đến tay , ra lòng tay hoặc nắm đấm.o
+theo cách nghi hiện nay của em lực và kình khác nhau ở các điểm sau:
-phát lưc: ta chỉ dùng lực 1 bộ phận của thân thể ( ex:đá, đấm, đơn thuần)
-phát kình: tức là phát lực toàn thân, kết hợp toàn bộ các bộ phận trên cơ thể ( cái này phải qua 1 quá trình luyện tập lâu dài)
ex:lực cánh tay <<<< lực cánh tay+ lực xoắn eo+ độ rùng+lực nhấn( chân)+ ki ( nếu có:laugh: )

-

Mình không hiểu gì về phát kình hết nên chỉ nghĩ đơn giản, càng huy động được nhiều khối cơ trên cơ thể cho 1 đòn đánh, lực đánh ra càng mạnh. Đá mạnh hơn đấm vì khối lượng cơ dùng cho đòn đá lớn hơn đòn đấm rất nhiều. Đá đấm đơn thuần là gì!!!!! theo mình, đá hay đấm đều vận dụng rất nhiều cơ trên thân thể, chỉ có người mới tập, chưa quen vận động nhiều cơ cùng lúc mới đấm hoặc đá bằng tay hoặc chân.

Có một điều lạ là đá chân mạnh hơn đánh tay nhưng phần lớn bị out trong thi đấu là do đòn đánh tay, cái này chỉ cần xem đánh tự do trên truyền hình cáp là thấy ngay

NgDaLat
10-16-2007, 08:05 AM
"In an Aikido throw the progression of how power flows through the joints is as follows: first from the hip to the shoulder, then through the elbow, then out the wrist, and finally through the hand. One can maximize the use of the hip by maintaining a low center and pivoting it into the throw at the time of completion. One can add more power by pushing off the back leg using the ball of the rear foot, which, like the front foot, should be pointed in the direction of the throw. In this way power generated from the toes, ankle, knee and upper leg can be added to the projection.

"This entire effort is coordinated to occur simultaneously so that nage's total body weight/energy is transmitted to uke. It is important to note that the center (the mass centered in the hips) must be extended into the throw and that the power starts and emanates from there.



Ném trong Aikido, là quá trình năng lực chảy qua các khớp: Đầu tiên từ hông, qua vai, tới cùi chỏ, rồi tới cổ tay, cuối cùng tới bàn tay. Ta có thể sử dung hông tối đa bằng cách giữ trong tâm thấp và xoay nó ở thời điểm kết thúc. Ta cũng có thể cộng thêm năng lực bằng cách đạp mạnh chân sau trên ức bàn chân. Bàn chân trước nên ở vị trí chỉ về hướng ném. Như vậy năng lực từ ngón chân cái, mắt cá, đầu gối, đùi có thể cộng vào đòn ném.

Tất cả các nỗ lực điều hợp sao cho xảy ra đồng thời như vậy tất cả trọng lượng, năng lương truyền vào Uke. Điều quan trọng là đan điền (trong tâm) là nơi xuất phát năng lực.

Đoạn này theo tui hiểu theo lối nói của làng võ VN là phóng khí hay xả kình gì đó.

NgDaLat
11-02-2007, 06:32 AM
The final factor in both the generation and transmission of power in a technique is to coordinate the technique's completion with nage's exhalation. Nage should project both uke and his/her breath at the same time. This is done in a manner wherein there is a sound made like "haa" when the breath is consciously expelled out and away.

Yếu tố cuối cùng trong phát sinh và truyền tải năng lực là sự kết hơp hơi thở với kỹ thuật. Nage ném uke và thở ra đồng thời. Một tiếng "haa" khi cố ý thở mạnh ra như vậy.

Vấn đề này đăc biệt quan trọng

DUCHUY
05-07-2009, 06:01 PM
Lực theo thày Kanai

Có 2 loại sức lực hay sức mạnh. Đầu tiên ,loạI sức mạnh mà bạn sử dụng và kinh nghiệm khi bạn nâng lên cái gì đó, hay kéo cái gì đó và những bắp thịt (của) các bạn làm co lại về phía bạn. LoạI thứ 2 là một loạI sức mạnh xuất hiện khi bạn mở rộng những bắp thịt của các bạn, như khi bạn đẩy cái gì đó hay ném một vật gì,ví dụ quả bóng. Trong kiểu này ,là đang chuyển sức mạnh về phía hoặc vào trong đối tượng.

Sự trải nghiệm qua hai loại sức mạnh này thì khác nhau. Cách đầu tiên, đang co rút lại, có những cảm xúc tương tự hơn những gì chúng tôi đã gọI( sức mạnh hay sức lực), vì nó chúng tôi cảm thấy đang làm cái gì đó với sức mạnh bắp thịt trong người của chúng ta. Cách thứ 2, đang dãn dài, khó hơn đối với cảm xúc này và có thể có vẻ tương tự chúng tôi không thật sự đang làm bất cứ cái gì với sức mạnh cá nhân của chúng ta. Nó có thể thật sự dường như thể không có gì đang xảy ra.

Trong Aikido chúng tôi muốn sử dụng sức mạnh hay sức lực theo cách thứ 2, không sử dụng theo cách 1.

Ở đó, là một cách mà chúng ta phải kết hợp thân thể của chúng ta để làm cực đại kiểu sử dụng sức mạnh này. Để hiểu điều này chúng tôi phải nghĩ về những mối nối (ở các khớp)của thân thể , sức mạnh và năng lượng di chuyển thông qua chúng như thế nào. Những mối nối phải bị giữ mềm và linh hoạt để chúng có thể truyền sức mạnh mở rộng. Trong việc dùng sức theo loạI 1,có thể cảm thấy những bắp thịt co chặt khi sức mạnh di chuyển thông qua nó để mang những đối tượng về phía chính mình. Trong cách 2, sức mạnh mở rộng , phải cảm thấy những mối nối mở ra,vì vậy mà sức mạnh có thể được lao (chạy vụt) thông qua nó và ra khỏi từ chính mình.

Như thể sức mạnh di chuyển thông qua mỗi mối nối, có một cơ hội để nhân lên sức mạnh đang được truyền. Nếu bạn nghĩ người nào đó ném một quả bóng, bạn biết nếu bạn đứng với chân các bạn được trụ lại và sự chuyển động duy nhất tại vai của các , bạn sẽ có khả năng để ném, nhưng nó sẽ có một hiệu ứng hạn chế dưới dạng tốc độ, sức mạnh và phương hướng.
Tuy nhiên , nếu khi bạn ném ,bạn bước theo sự ném và giữ cánh tay của các bạn được thư giãn để nó đu đưa tùy thích tại vai, và tiếp tục di chuyển linh động thông qua khuỷu, cổ tay và bàn tay, thì bạn có thể đạt được mục tiêu chính xác với sức mạnh và vận tốc lớn. Mỗi mối nối không đơn giản thêm sức mạnh; khá hơn ,nó nhân lên sức mạnh thông chuyển qua nó.

Trong 1 kỹ thuật ném của Aikido , cấp số của sức mạnh chảy như thế nào thông qua những mối nối ? Như sau: Đầu tiên từ hông đến vai, rồi thông qua khuỷu, rồi ở ngoài cổ tay, và cuối cùng thông qua bàn tay
Một có thể làm cực đại sự sử dụng của hông bởi việc duy trì một trung tâm thấp và đặt lên trụ nó vào trong sự ném, ở thờI điểm hoàn tất.
Một có thể thêm nhiều sức mạnh hơn bởi việc duỗi chân sau ,bàn chân sau lúc đang ném,
Cũng giống vậy , bàn chân trứơc cũng cần phải có điểm đặt, sự truyền sức theo trong phương hướng của sự ném. Trong cách này sức mạnh phát sinh từ những ngón chân, mắt cá chân, đầu gối và chân trên có thể được thêm vào sức mạnh.

Toàn bộ nỗ lực này được kết hợp để xuất hiện đồng thờI, để thể trọng/ năng lượng tổng của nage được truyền tới uke. Quan trọng chú ý rằng trung tâm (khối lượng (khối), đặt đúng tâm trong những hông) phải được mở rộng cho sức mạnh vào lúc khởI đầu của sự ném và phát ra từ đó

Nếu bạn đã nghĩ điều này tuần tự: sự chuyển động chân đầu tiên tới sự xếp đặt vững vàng được dùng làm nền tảng ,được bén rễ mà ở trên đó, những hông quay như trung tâm ,mở rộng và tăng cường bởi sự chuyển động (của) chân phía sau.

Nhân tố sau cùng trong cả hai :sự phát sinh ra và sự truyền sức mạnh , trong một kỹ thuật sẽ kết hợp hoàn thành kỹ thuật vào trong sự bốc lên của nage.
TạI sao , Nage cần quan tâm cả uke lẫn sự thở (của) anh ấy/ cô ấy cùng lúc. Điều này được làm sáng tỏ một thái độ : Tại chỗ nào có âm thanh giống như " haa " khi thở ,có ý thức là đuổI ra ngoài và thoát.
Sức mạnh này ,rồi thì được bật mạnh hay đánh vụt ra qua những bắp thịt mở rộng và xuyên qua những mối nối ,liên tiếp được phóng đại khi sức mạnh được truyền thông qua thân thể trên và vào trong uke. Tuy nhiên, những sự kiện này được hoàn thành và kết hợp trong sự kế tiếp nhanh như vậy , Thực tế , điều đó như mọI thứ xuất hiện đồng thời.
Làm điều này, nage phải giữ thân thể anh ấy/ cô ấy, và một cách đặc biệt là những mối nối, mềm và mềm dẻo. Nhưng còn có những lý do bổ sung để giữ những mối nối mềm và mềm dẻo nữa.
Một sẽ cho phép nage nhận được sức mạnh của sự tấn công không có một sự va chạm, không có " Xung đột ". Về điểm này, cũng quan trọng để giữ những cánh tay mở rộng và hơi cong thông qua ''tegatana'' (tay mềm). Sự sử dụng (của) những cánh tay mở rộng hay cong thì quan trọng cho cả uke lẫn nage.
Cho uke, Cái này tạo ra một tính linh hoạt mà cho phép uke để tấn công với sức mạnh và tăng tốc. Cho nage, Nó được dùng làm một cái đệm mà cho phép nage nhận được sự tấn công của uke không có việc làm tổn thương ông ta hay cô ấy. Nếu nage quá cứng đờ và cứng rắn, thì những tác động uke chống lại nage (và nage có thể mất thăng bằng trong sự va chạm) hơn là bị tiếp nhận hay bị hút bởi dáng điệu thân thể linh hoạt của nage .
Bởi việc giữ những cánh tay trong một thái độ như vậy Họ Cũng trở nên có cảm giác nhiều hơn và cái này cho phép nhiều hơn trong sự cảm thấy đúng đắn chuyển động và sức mạnh của uke. Xin nhắc lại, nếu nage cứng đờ và cứng rắn thì điều này không thể xảy ra.
C ũng , nếu nage mềm, thì nage có thể tải sức mạnh của uke vào trong những mối nối (của) anh ấy/ cô ấy ,một cách tương tự như trong cách cất giữ năng lượng bởi sự cuộn và siết chặt một cái lò so ruột gà. Năng lượng (của) Uke có thể rồi được gửi một lần nữa vào trong uke trong khi việc cho phép nage kiểm soát số lượng (của) sức mạnh và vận tốc như yêu cầu hay ước muốn.
Cuối cùng, mặc dù có nhiều sự giống nhau giữa ném một quả bóng và ném một đối thủ, ở đó là một sự khác nhau về tư thế. Khi một ném một quả bóng , ước mong có tất cả năng lượng có thể xảy ra được truyền tới đối tượng. Bởi vì điều n ày ,có thể ném cả sự cân bằng của mình vào trong quả bóng.
điều trên không thực hành

Trong một kỹ thuật ném Aikido, mà có một ứng dụng võ thuật,. Một nage phải sằn sàng cho sự tấn công kế tiếp trong lúc uke đang được ném, bởi vậy nage phải giữ thăng bằng.
Vậy thì , một cách khẩn cấp ,quan trọng ,để bảo vệ liên tục , cần lấy tư thế thấp, trung tâm và trụ đứng tốt, vững vàng. Nage phải làm chắc chắn cả hai chân ,ở lại hoàn toàn vững trên nền và bảo vệ sự cân bằng (của) anh ấy/ cô ấy trong suốt toàn bộ kỹ thuật."

Nguồn : Aiki / lực theo thày Kanai hiepkhidao.com.
bản dịch ; Duchuy